Banda Sonora de MV!

A LA SOMBRA DE MI SOMBRA (POESIA BASICA)

A la sombra de mi sombra
me estoy haciendo un sombrero;
sombrero de largas pajas
que he recogido del suelo.
Lo haré con el ala ancha,
que casi llegue hasta el cielo
pa’ muchas veces no ver
las cosas que ver no quiero.

No quiero ver injusticias ni miserias;
no quiero ver militares ni princesas;
no quiero ver dictaduras ni pobrezas;
no quier ver religiones ricas, ni reinas.
Que sólo quiero yo ver a los pobres sin miseria;
a los ricos sin dinero desnudos en esta tierra;
a infinitos corazones unidos por el amor
y unidos contra la guerra.

A la sombra de mi sombra
me estoy haciendo un sombrero
pero voy a dejar de hacerlo
para luchar con dos güevos.

Es sols lo començament lo que prenies per terme!

Poema d’en Verdaguer versionat pel músic Pascal Comelade i el poeta Enric Casasses.

http://grooveshark.com/#!/search?q=la+manera+m%C3%A9s+salvatge

Plus ultra (Jacint Verdaguer)

Allà d’allà de l’espai
he vist somriure una estrella
perduda en lo front del cel
com espiga en temps de sega,
com al pregon de l’afrau
una efímera lluerna.
– Estrelleta – jo li he dit-,
de la mar cerúlia gemma,
de les flors de l’alt verger
series tu la darrera?
-No só la darrera, no;
no só més que una llanterna
de la porta del jardí
que creies tu la frontera.
És sols lo començament
lo que prenies per terme.
L’univers és infinit,
pertot acaba i comença,
i ençà, enllà, amunt i avall,
la immensitat és oberta,
i a on tu veus lo desert
eixams de mons formiguegen.
Dels camins de l’infinit
són los mons la polsinera
que puja i baixa a sos peus
quan Jehovà s’hi passeja.

– Estrelleta – jo li he dit-,
de la mar cerúlia gemma,
de les flors de l’alt verger
series tu la darrera?
-No só la darrera, no;
no só més que una llanterna
de la porta del jardí
que creies tu la frontera.
És sols lo començament
lo que prenies per terme.
L’univers és infinit,
pertot acaba i comença,
i ençà, enllà, amunt i avall,
la immensitat és oberta,
i a on tu veus lo desert
eixams de mons formiguegen.
Dels camins de l’infinit
són los mons la polsinera
que puja i baixa a sos peus
quan Jehovà s’hi passeja.

ALS COMPANYS (OVIDI MONTLLOR)

Si t’arriba el matí,
penses: ja ha passat un dia.
Han passat dies i anys,
i sempre és el mateix dia.Dia de morts i de dol,
dia que mai no es voldria.
Per això ningú no el vol,
encara que encara sia.Temps tan llarg que hi ha qui es cansa
Temps batejat amb vermells,
de sang, de sol i d’esperança.Saps que tens la veritat
perquè viure així és mentida.
Tens forces per a esperar,
perquè és més forta la vida.

Arribarà el matí
que el plor serà d’alegria.
Només per aquest fruit.
Jo donaria la vida.
Només per aquest fruit,
jo donaria la vida.

BRIGADISTES INTERNACIONALS (DR. CALYPSO)

Tu ja saps, no és un conte ni un somni tampoc
La veritat, es ja historia i un trist record
Milers de joves vinguts per a un motiu ben clar
Intentar vèncer l´imperi del terror i la por

Una espurna de llum, per vèncer la foscor (x2)

Voluntat, contra bales i foc dels canons
Aturar, tropes d´infàmia i humiliació
Homes i dones de més de cinquanta origens diferents
tots fent força sota la frase del “no Pasarán”

Del trenta-sis a novembre de l´any trenta-vuit
Brigadistes Internacionals!!

Una espurna de llum, per vèncer la foscor (x2)

Del trenta-sis a novembre de l´any trenta-vuit
a Terol a Belchite, Jarama i el front d´Aragó
i a vora de l´Ebre que hi van deixat la pell
tot aprenent per una futura guerra mundial

Del trenta-sis a novembre de l´any trenta-vuit
Brigadistes Internacionals!!

Vingueren del món amb bona voluntat
txecs i gal.lesos i australians també
egipcis, xipriotes i algerians
s´aplegaren els ianquis amb alegres cubans
de la freda Escandinàvia fins els mexicans
de la Brigada Lincoln a la Thaelmann
tots fent força sota el “No pasarán”
tots fent força sota el “No pasarán”

Una espurna de llum, per vèncer la foscor (x4)

I… 3 versions de… 

SERÀ UN DIA QUE DURARÀ ANYS (OVIDI MONTLLOR)

Ovidi: http://www.youtube.com/watch?v=vWs44x3GaeU&feature=related

Inadaptats: http://www.youtube.com/watch?v=YwvtdK8LqmI&feature=related

El Remendao: http://www.goear.com/listen/937ee87/sera-un-dia-que-durara-anys-el-remendao

Apreta fort les dents
Apreta fort els punys
Infla’t d’aire els pulmons
Obre bé els ulls
Fes treballar el cap
controla el cor
No tanques mai la boca
Crida ben fort
Deixa’t anar
Dóna’t tot tu.

Serà blava i tranquil.la la mar.
Serà espessa i verda la vall.
Serà gran i dolça la muntanya.
Serà un dia que durarà anys.

Gent de mar, de rius i de muntanyes,
Tindran mar i prats i rius i boscos.
Tindran tot. I es parlarà de vida.
Les ciutats seran rius plens de gent.
Floriran flors i cants i alegries.

Floriran crits i cors i paraules.
En el dia que durarà anys,
braços lliures i boques i mans.

Apreta fort les dents
Apreta fort els punys
Infla’t d’aire els pulmons
Obre bé els ulls
Fes treballar el cap
controla el cor

No tanques mai la boca
Crida ben fort
Deixa’t anar
Dóna’t tot tu.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s